目前分類:美國點歌本 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


聖誕節是個快樂美好的節日. 但偏偏就是有那種淚灑全場的聖誕歌曲.

之前曾經貼過一首慘到無語倫比讓每聽一次就哭一次的歌 (請見 歌. 越慘越好聽? 一文). 昨天開車的時候. 某廣播電台全天播著聖誕節歌曲. 就這麼巧. 讓我聽見了最悲慘的聖誕歌. 害我一邊哭一邊開車還要一邊伸手找面紙.

在此. 分享一下最不快樂. 悲情到最高點的聖誕歌曲..... Christmas Shoes (聖誕鞋鞋)
ps. 這首歌去年好像是臭媽有介紹我聽過一次.


Christmas Shoes





It was almost Christmas time                    幾乎是聖誕節了
There I stood in another line                       我正在排隊
Trying to buy that last gift or two            準備買最後的一兩件聖誕禮物
Not really in the Christmas mood             我實在是很沒有聖誕節的心情
Standing right in front of me                      排在我前面的
Was a little boy waiting anxiously            是一個等不及了的小男孩
Pacing around like little boys do                 一直不斷的跺步... 就像一般的小孩一樣
And in his hands he held                              在他的手中拿著的是
A pair of shoes                                                   一雙鞋子

And his clothes were worn and old                 他的衣服又舊又破
He was dirty from head to toe                          並且從頭到腳都髒髒的
And when it came his time to pay                  當輪到他付錢時
I couldn't believe what I heard him say        我無法相信我聽到他所說的話

Sir I wanna buy these shoes for my Momma please       先生我要買這雙鞋鞋給我的媽媽
It's Christmas Eve and these shoes are just her size       今天是聖誕夜. 這雙鞋鞋正是她的呎吋
Could you hurry Sir?                                                               先生你可以快一點嗎?
Daddy says there's not much time                                       爸爸說我們已經沒有太多的時間了
You see, she's been sick for quite a while                             我媽媽她已經病了好久
And I know these shoes will make her smile                      我知道這雙鞋鞋會讓她很開心
And I want her to look beautiful                                            並且我要讓她看起來很漂亮....
If Momma meets Jesus, tonight.                                           .... 若媽媽今晚去見耶穌的話.... (ps. 死掉)

He counted pennies for what seem like years                    他一毛錢一毛錢的算著
And cashier says son there's not enough here                   收銀員告訴他這些錢不夠買鞋鞋
He searched his pockets franticly                                          他在口袋裡翻啊找著
And he turned and he looked at me                                      然後他轉向我
He said Momma made Christmas good at our house       說. 媽媽在聖誕節時總把家裡佈置得很好
Though most years she just did without                             雖說已經很多年沒這麼做了
Tell me Sir                                                                                    先生. 你告訴我
What am I gonna do?                                                                我現在該怎麼辦?
Some how I’ve got to buy her these Christmas shoes      不論如何我需要買這雙聖誕節鞋鞋給她啊!!

So I layed the money down                                             於是我掏出了錢放在收銀台上      
I just had to help him out                                                我一定得幫助這個小男孩
And I'll never forget                                                          並且我無法忘記的是
The look on his face                                                            他臉上的表情....
When he said Momma's gonna look so great.             ... 當他說. 媽媽將會看起來很漂亮的表情

Sir I wanna buy these shoes for my Momma please       先生我要買這雙鞋鞋給我的媽媽
It's Christmas Eve and these shoes are just her size       今天是聖誕夜. 這雙鞋鞋正是她的呎吋
Could you hurry Sir?                                                               先生你可以快一點嗎?
Daddy says there's not much time                                       爸爸說我們已經沒有太多的時間了
You see, she's been sick for quite a while                             我媽媽她已經病了好久
And I know these shoes will make her smile                      我知道這雙鞋鞋會讓她很開心
And I want her to look beautiful                                            並且我要讓她看起來很漂亮....
If Momma meets Jesus, tonight.                                           .... 若媽媽今晚去見耶穌的話....

I knew I caught a glimpse of heavens love                            我知道我看見了上帝的愛...
as he thanked me and ran out.                                                 .... 當他向我道謝跑離開的那一刻
I know that God had sent that little boy to remind me     我知道上帝送那個小男孩來告訴我
What Christmas is all about                                                      聖誕節真正的意義

Sir I wanna buy these shoes for my Momma please       先生我要買這雙鞋鞋給我的媽媽
It's Christmas Eve and these shoes are just her size       今天是聖誕夜. 這雙鞋鞋正是她的呎吋
Could you hurry Sir?                                                               先生你可以快一點嗎?
Daddy says there's not much time                                       爸爸說我們已經沒有太多的時間了
You see, she's been sick for quite a while                             我媽媽她已經病了好久
And I know these shoes will make her smile                      我知道這雙鞋鞋會讓她很開心
And I want her to look beautiful                                            並且我要讓她看起來很漂亮....
If Momma meets Jesus, tonight.                                           .... 若媽媽今晚去見耶穌的話....

I want her to look beautiful                     我要她看起來很漂亮
If Momma meets Jesus tonight              若媽媽今晚去見耶穌的話...


姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(23) 人氣()




有很多歌. 其實是爛歌. 但因為打歌打到連八十歲的阿媽都會唱的時候. 它們就變成流行的好歌啦!!!





今天要介紹的是一首 "不知道它在幹麻" 的歌. 叫做 "I Know You Want Me".

歌詞中有幾句一直重覆著唱. 就是.....

One. Two. Three. Four (英文的一二三四)

Uno. Dos. Tres. Cuatro (西班牙文的一二三四)

接著一直唱 I know you want me, You know I want cha (我知道你要我. 你知道我要你)


不過這首歌一放出來就會讓人忍不住開始扭腰扭屁股~ 開車的時候這首歌真是恨不得抓著方向盤一起跳啊!!!!



對了

這首歌讓我想起了去年家喻戶曉的 Bacardi Mojito 的廣告. 看廣告的人都麻在看小姐們扭屁股啦~ 哈~~~ (偶也喜歡看她們扭屁股....)





姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()




一首去年夏天的歌曲. 到現在還是強強滾. 越熱. 廣播電台播得越勤. 姑娘預測. 這首鄉村搖滾歌曲將會是未來的 "經典歌曲". 也就是不管過了十年二十年照樣人所皆知.

鄉村歌曲的歌手們. 有年輕的帥哥美女. 有帶著牛仔帽操著美國南方口音的北北. 也有搖滾怪胎. Kid Rock 這首歌紅透半邊天有兩個原因. 一是它真的很夏天. 聽了讓人會在炎熱的太陽下拿起一瓶啤酒跟著唱著跳著. 另一個原因是.... 這首歌的背景和基本音完全是那首 Sweet Home Alabama 的曲調!!!

我們先聽 Kid Rock 的鄉村搖滾 - All Summer Long. 夏天就算熱. 也要熱得快樂!





All Summer Long 歌詞


It was 1989, my thoughts were short my hair was long      1989 年. 我的頭腦想得不遠但頭髮很長
Caught somewhere between a boy and man                        正介於男孩與男人之間的年紀
She was seventeen and she was far from in-between           她當年十七歲但早已脫離清澀年紀
It was summertime in Northern Michigan                          那年. 在密西根州北部的夏天
Ahh Ahh Ahh                                                                           啊~ 啊~ 啊~
Ahh Ahh Ahh                                                                           啊~ 啊~ 啊~

Splashing through the sand bar                                             在沙灘上漫步
Talking by the campfire                                                          在營火旁聊天
It's the simple things in life, like when and where                生命中的一切都非常簡單清純
We didn't have no internet                                                      那時我們沒有網路
But man I never will forget                                                    但是我永遠不會忘記
The way the moonlight shined upon her hair                        月光映在她頭髮上的模樣

[Chorus:]
And we were trying different things                                              我們嘗試各種新鮮事
We were smoking funny things                                                     我們抽著不知道是什麼的煙  (姑娘說: 大麻啦)
Making love out by the lake to our favorite song                          伴著我們最愛的歌. 在湖邊作愛
Sipping whiskey out the bottle, not thinking 'bout tomorrow       口對著酒瓶喝威士忌. 完全不去想未來
Singing Sweet home Alabama all summer long                            整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"
Singing Sweet home Alabama all summer long                            整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"

Catching Walleye from the dock                                 在碼頭上釣魚
Watching the waves roll off the rocks                         看海浪打上礁石
She'll forever hold a spot inside my soul                      她將永遠在我的靈魂中佔有一席之位
We'd blister in the sun                                                   我們沐浴在陽光下
We couldn't wait for night to come                              等不及夜晚的來臨
To hit that sand and play some rock and roll               再回到沙灘上彈唱搖滾樂

And we were trying different things                                              我們嘗試各種新鮮事
We were smoking funny things                                                     我們抽著不知道是什麼的煙  (姑娘說: 大麻啦)
Making love out by the lake to our favorite song                          伴著我們最愛的歌. 在湖邊作愛
Sipping whiskey out the bottle, not thinking 'bout tomorrow       口對著酒瓶喝威士忌. 完全不去想未來
Singing Sweet home Alabama all summer long                            整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"
Singing Sweet home Alabama all summer long                            整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"

Now nothing seems as strange as when the leaves began to change     現在沒有什麼事比秋葉變色更特別
Or how we thought those days would never end                        我們還曾經認為那段日子永遠不會結束
Sometimes I'll hear that song and I'll start to sing along            有時聽到那首歌. 我會獨自唱起來
And think man I'd love to see that girl again                               然後想. 我真希望能再見到那個女孩子一面

[Repeat Chorus x2]                                                                       (重覆副歌兩次)

Singing Sweet Home Alabama all summer long      整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"
Singing Sweet Home Alabama all summer long      整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"
Singing Sweet Home Alabama all summer long      整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"
Singing Sweet Home Alabama all summer long      整個夏天唱著那首 "Sweet Home Alabama"



想要聽聽看 "永遠不退流行" 的老鄉村搖滾   "Sweet Home Alabama" 嗎? 也就是上面歌詞裡提到的那首歌. 聽聽看. 比較一下這兩首歌.







正港的啦~~這影片一看就知道年代. 演唱會裡全是嘻皮~ 哈哈哈哈.



姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()




我還記得臥房牆上 Michael Jackson 的海報. 那是二十多年前的事了. 昨天下午一直注意著他病危的新聞. 然後. 噗的一下. 我童年時的偶像去逝. 似乎也把我的童年帶走了一部份.

那是我國小五年級的事. Michael Jackson 是帶我走進美國流行樂壇的歌手. 那時. 他還是黑人.

Michael Jackson 出道的時候是個可愛的小男孩. 五個兄弟組成一個又唱又跳的團體. 叫做 Jackson 5. 他是最小的. 很可愛的小黑人呦!!! 是 Jackson 5 的主唱. 聲音很可愛並且又會唱又會表演. 馬上受到青睞. 也從此開始他走向世界天王巨星的路.

1982 年的那張專輯 "Thriller" 仍然是我現在最喜歡的一張專輯. 尤其是這首 "Thriller" 的影片. 在二十多年後的現在依然是舞廳或派對裡不能錯過的音樂. 音樂影片裡的跳舞動作呀.... 我到現在還會跳啦~ 哈哈. 有時候去參加舞會或派對. 這首歌一出來. 大家都會跟著跳. 可見得當年有多紅. 所有的人都會來上幾個 "殭屍舞步". (他最紅的舞步是 Moonwalk 和 Robot)

"Thriller" 的音樂錄影帶在 1999 年得到 MTV 的 100 個最棒的音樂錄影帶第一名大獎. 得之無愧. 那個年代的音樂影片不怎麼有創意. 只有天王級的他能夠灑大錢做出這種又長又像電影的音樂影片. 他的舞者都是佼佼者. 不是隨便可以站在他身邊的.

下面放給大家看. 以茲紀念.  別錯過團體舞的部份呦~~








之後. 出了一張 "Black or White" 的專輯. 意味著不論我們是白是黑. 是黃是紅. 我們都是一樣的.平等的. 沒有差別的.
 
過了幾年後. 他與他的妹妹 Janet Jackson 合出了個單曲. "Scream". 依然大賣. 不過那是他最後一次出歌. 自此之後慢慢退出演藝圈.

之後就越來越怪了... 他住在他的大豪宅裡當大王. 喜歡小孩子的他請了許多小孩到家裡玩. (他家聽說很好玩. 有遊樂園...) 過去的五年十年裡不段有傳說他會對小男生毛手毛腳. 媽媽去告他. 他用錢買通. 總之到底是不是真的有那麼一回事? 無風不起浪. 大概是有. 但是那些把小孩送到他家玩的媽媽們大概也是看上了他的錢.

Michael Jackson 結過兩次婚. 有三個小孩. 第一個太太是貓王的女兒呢~ 不過小孩保護得很好. 我還沒看過他們的照片.

西元 2000 年之後他跑透全球八十多個國家開演唱會. 原本打算在今年七月到英國開演唱會慶祝他五十歲生日. 很可惜. 看不到了.

在名耀身後其實是個很悲慘的故事. 他從小的生活. 什麼樣的爸爸. 什麼樣的環境. 長大後的名耀. 一個不快樂的人. 轉變成心理有障礙. 一直整形想改變自己的外表. 卻因為年紀越來越大... 整形的部位一個一個垮. 再也不漂亮. 身上許多病. 不酗酒不喀藥. 但是因為天天靠藥物控制各種身理心理的病情. 最後變成一個離不開藥物的人. 像上癮似的....

以下是 Michael Jackson 從黑變白變怪的照片. 嘻嘻.


(下方照片: Jackson 5. 中間的小頭就是 Michael Jackson)



(下方照片: Thriller 專輯)



(下方照片: BAD 專輯)



(下方照片: 近照. 整形的部份一個一個垮. 恐怖勒...)



成就:
被稱為 King of Pop. 流行樂壇之王
少數進入 Rock N' Roll Hall of Fame 搖滾樂名人堂 兩次的人
金氏世界紀錄中的史上最成功的演藝人員  Guinness World Records "Most Successful Entertainer of All Time"
他的音樂影響了之後的 Hip Hop (嘻哈?). Pop (流行歌取) 以及 Contemporary R&B (新式的 R&B)

**********************************************************************************************

雖然在過去 10 年有許多醜聞. 但是. 他的成就. 光芒和名聲是沒有人可以否認的. 我還是好喜歡他的歌. 從 Billie Jean 到 Thriller 到 BAD 到 Black or White.....

我還去過他在台北的演唱會呢!!!! 大概是我去過最高檔的演唱會了. 當時我才高中. 一張演唱會的票 5000-6000 塊台幣就這樣給它殺下去. 一點都不後悔. 那個聲光效果真的是我去過最棒的一場演唱會.


Michael Jackson 佔了我童年中十年的回憶啊.....



姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(36) 人氣()



相信我. 除了鄉村歌曲以外. 姑娘其實聽很多不同種的歌. 去過不同典型的演唱會和音樂會. 目前只有一個團體的演唱會我去過一次以上.... 就兩次啦~ 是誰勒?


Black-eyed Peas





不... 不要給我很奇怪的表情. 因為這不是我聽過最吵的演唱會. 哈!


這是一個很奇怪的四人組合. 一個白人女孩 Fergie. 另外還有三個男的. 兩個黑人. 一個菲律賓人. 他們的歌都是舞曲.

可惜的是. 在出了很多有名的歌之後. 他們分開了 現在只有那個女生 Fergie 繼續出歌. 很紅. 男生們都認為她很性感. 啥? 我覺得她的言行舉止很 trashy 低級. 果然... 男生哪在乎. 一頭金髮和美麗的身材就夠了. 離題了.

試試看這首. Boom Boom Pow. 我也搞不清楚他們是在唸個什麼東西. 不過流行歌曲嘛~ 誰在乎. 好聽就好.




"Boom Boom Pow" (Music Video) (HQ) - The best video clips are here



我最喜的是中段. 節奏變得很一致. 並且還會 Boom Boom. 哈哈. 每次一播這首歌我連開車都會忍不住開始扭起來....

喂. 誰說開車不能跳舞?





姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()




Josh Turner. 一個長得帥帥...老婆很美孩子很漂亮的幸運男子. 聲音很低很低沉. 有好幾首大家能夠朗朗上口的歌.

這一首勒~ 我說它是色瞇瞇的歌. 哈!

歌詞主要是在講他已經想了一整天.... 多想 "要" 她. 但是又不會像現在那些 Top 40 流行歌曲那樣赤裸裸的表現出來. 算是首很有意思的歌. 他有好幾首歌都是唱給他那漂亮的老婆的呢~ 影片中的女人就是他的太太.

說到這兒. 你們應該已經知道我的習慣.... "先播放音樂再往下看囉~" (ps. 前 30 秒是廣告)






Baby lock the door and turn the lights down low          寶貝. 鎖上門. 把燈關暗
Put some music on that's soft and slow                          放些柔情緩慢的音樂
Baby we ain't got no place to go                                     寶貝. 我們已經無路可走
I hope you understand                                                     希望你能了解
 
I've been thinking 'bout this all day long                       我已經想這想了一整天了
Never felt a feeling quite this strong                               從未有過這麼強列的感覺
I can't believe how much it turns me on                       我無法相信這讓我多興奮
Just to be your man                                                         就只是成為你的男人 (註: 阿就素上床啦)

There's no hurry                                                               我們不用急
Don't you worry                                                               你不用擔心
We can take our time                                                       我們可以慢慢來
Come a little closer                                                           靠近一點
Lets go over                                                                       我們做一次我頭腦裡一直想的事
What I had in mind                            

Baby lock the door and turn the lights down low          寶貝. 鎖上門. 把燈關暗
Put some music on that's soft and slow                          放些柔情緩慢的音樂
Baby we ain't got no place to go                                     寶貝. 我們已經無路可走
I hope you understand                                                     希望你能了解
 
I've been thinking 'bout this all day long                       我已經想這想了一整天了
Never felt a feeling quite this strong                               從未有過這麼強列的感覺
I can't believe how much it turns me on                       我無法相信這讓我多興奮
Just to be your man                                                         就只是成為你的男人 (註: 阿就素上床啦)

Ain't nobody ever love nobody                                        沒有人從愛過任何人
The way that I love you                                                  像我這麼愛你
We're alone now                                                              我們現在獨處了
You don't know how                                                        你不知道我等了多久啊
Long I've wanted to

Baby lock the door and turn the lights down low          寶貝. 鎖上門. 把燈關暗
Put some music on that's soft and slow                          放些柔情緩慢的音樂
Baby we ain't got no place to go                                     寶貝. 我們已經無路可走
I hope you understand                                                     希望你能了解
 
I've been thinking 'bout this all day long                       我已經想這想了一整天了
Never felt a feeling that was quite this strong               從未有過這麼強列的感覺
I can't believe how much it turns me on                       我無法相信這讓我多興奮
Just to be your man                                                         就只是成為你的男人 (註: 阿就素上床啦)
I can't believe how much it turns me on                       我無法相信這讓我多興奮
Just to be your man                                                         就只是成為你的男人 (註: 阿就素上床啦)



美國人多才多. 演員或歌手的競爭力很大. 當歌手. 要不就是吸引力超高. 否則最好是像 Josh Turner 那樣能自己作詞作曲.

鄉村歌曲和 pop music 不同之處是在於歌詞內容主要是來自於作詞者的生活及個人經驗. 非常平易近人. 而不是像有許多唱唱跳跳 pop music 那樣唱了半天也不知道在搞什麼鬼東西. 鄉村歌曲常常是唱著自己生活多好. 孩子多可愛. 老公老婆多美麗. 朋友多可愛. 情歌的話都是深情款款. 很少在那裡哭夭的. (當然也是有啦...)

我介紹音樂不是因為歌手有多帥多美啦~ 是因為這些歌天天廣播都在播放. 這些歌手都紅到不行. 音樂不錯. 歌詞也不差. 我才介紹. 當然啦... 如果介紹到 Pop music 的時候... 就純粹只是音樂好. 歌詞爛是正常的.... 下一篇來試試看...


對了. 這首不是我最喜歡的 Josh Turner歌. 他有一首我非常喜歡. 並且特別請婚禮上的樂團唱. 啊哈~ 以後再介紹!



姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()




這首美國的鄉村歌曲已經從去年年底紅到現在還停不下來. 廣播每半個小時播一次. 尤甚到了星期五更是播得勤快.

因為它是星期五之歌. 歡唱出星期五的心情!!

喜歡鄉村歌曲的人都應該能朗朗上口啦~ 來呦~ 菲利浦媽媽 我知道妳會唱! 我們一起唱囉~~~~

(格友們請先播放音樂再往下看~ 感受一下星期五的心情)




歌名: Chicken Fried
歌手: Zac Brown Band

You know I like my chicken fried                              你知道我喜歡我的炸牛排 (註: Chicken Fried Steak跟雞無關))
Cold beer on a Friday night                                          和星期五晚上的一杯冰啤酒
A pair of jeans that fit just right                                   一件合身的牛仔褲
And the radio up                                                                音響裡播放著音樂
Well I`ve seen the sunrise                                             我看過日出
See the love in my woman`s eyes                               看過我女人眼中的愛
Feel the touch of a precious child                               感受過寶貝孩子的觸碰
And know a mother`s love                                            也知道媽媽的愛

Well I was raised up beneath
the shade of a Georgia pine                                           我是在喬治亞松樹下長大的
And that`s home you know                                           那是我的家, 你知道的
Sweet tea pecan pie and homemade wine               甜茶. 胡桃派 還有自製葡萄酒
Where the peaches grow                                                 那也是水蜜桃出產地 (註: 喬治亞州出水蜜桃有名的)
And my house it`s not much to talk about             我們的房子沒什麼講
But it`s filled with love that`s grown
in southern ground                                                            但它是在那充滿了愛的南方土地上

And a little bit of chicken fried                                     還有那個炸牛排
Cold beer on a Friday night                                           星期五晚上的冰啤酒
A pair of jeans that fit just right                                   一件合身的牛仔褲
And the radio up                                                                音響裡播著音樂
Well I`ve seen the sunrise                                              我看過日出
See the love in my woman`s eyes                                看過我女人眼中的愛
Feel the touch of a precious child                                感受過寶貝孩子的觸碰
And know a mother`s love                                             也知道媽媽的愛

And its funny how it`s the simple things
in life that mean the most                                               有意思的是在生命中最有意義的全是些簡單事物
Not where you live or what you drive
or the price tag on your clothes                                   不是你住哪裡. 開什麼車. 或穿多貴的衣服
There`s no dollar sign on a piece of mind
this I`ve come to know                                                    我了解這些都不是以金錢計算
So if you agree have a drink with me                          若你同意我的說法. 就跟我來喝一杯
Raise you glasses for a toast                                           舉起你的酒杯
To a little bit of chicken fried                                         對著那炸牛排來乾一杯!

Cold beer on a Friday night                                            星期五晚上的冰啤酒
A pair of jeans that fit just right                                    一件合身的牛仔褲
And the radio up                                                                 音響裡播著音樂
Well I`ve seen the sunrise                                              我看過日出
See the love in my woman`s eyes                                看過我女人眼中的愛
Feel the touch of a precious child                               感受過寶貝孩子的觸碰
And know a mother`s love                                              也知道媽媽的愛

I thank God for my life                                                     感謝神賜給我這樣的生命
And for the stars and stripes                                         感謝星星和橫條 (註: 這是美國國旗)
May freedom forever fly, let it ring.                           希望自由永遠在天上飄揚
Salute the ones who died                                                 向死去的那些人致敬
The ones that give their lives
so we don`t have to sacrifice                                         那些犧牲他們幸命
All the things we love                                                        讓我們不需要為我們所愛的事犧牲

Like our chicken fried                                                       就如同我們的炸牛排啊~
Cold beer on a Friday night                                            星期五晚上的冰啤酒
A pair of jeans that fit just right                                    一件合身的牛仔褲
And the radio up                                                                  音響裡播著音樂
Well I`ve seen the sunrise                                               我看過日出
See the love in my woman`s eyes                                看過我女人眼中的愛
Feel the touch of a precious child                                感受過寶貝孩子的觸碰
And know a mother`s love                                              並且知道一個媽媽的愛~



<跟我學英文>

本日詞句: Chicken Fried

Chicken: 雞
Fried: 炸
Chicken Fried: 炸牛排

很奇怪吧!!!! 為什麼 雞+炸=炸牛排而不是炸雞? 那雞到哪兒去了? 牛又從哪裡來?

其實全名應該是 Chicken Fried Steak. 它是美國有名的南方菜之一. 我小妹 33 有一次居然還在網路上跟我說她突然很想念 Chicken Fried... 我以前也沒聽過. 是搬到南方才知道. 其實就像台灣的炸雞排一樣. 只不過把雞換成牛. 就是把最不好的肉拿來. 打一打把它把扁一些. 打的目的除了讓它變扁一點平滑一點以外. 還會把筋打散. 讓它不會很難咬 (好肉早就上高級牛排館啦!). 然後勒~ 裹上炸粉下油鍋去炸. 是不是跟炸雞排一樣? 最後上桌之後. 還要在炸牛排上面淋一大堆的 gravy. 也就是那種淋在牛排或馬鈴薯泥上面的醬汁. 最基本的做法就是鍋裡煮完肉或菜後剩下的那些油啊... 加一點菇和麵粉. 弄得勾勾的就行了.

很多食物還是不要知道它怎麼做的比較好. 尤其南方料理. 吃兩口就肥死人了. 不然姑娘這身材是怎麼來的?

(下方照片: Chicken Fried Steak)




<有關鄉村歌曲>

鄉村歌曲... 在美國只有某些人喜歡. 大多數我的朋友都不屑聽 (我只認識幾個年紀比較大的南方人喜歡而已). 就像.... 就像在台北念書時. 若有人說自己最喜歡聽台語歌. 會被唾棄兼嘲笑. (至於中南部的學生這樣說會不會被笑我就不知道了) 但是我喜歡鄉村歌曲. 因為它比較不做作. 很直接. 但又不會有流行歌曲裡那些過於直接... 亂七八糟下流的歌詞. 喔還有. 鄉村歌曲的曲調和台灣的歌比較像. 並且還能朗朗上口. 美國一般的流行歌曲根本不是人唱的


祝大家週末愉快. Have a good weekend.



姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(31) 人氣()





前晚去了 Nickelback 的演唱會. 只能說... 真的非常棒!

Nickelback 是從加拿大開始. 一群老朋友1996年離開老家移往溫哥華. 終於到了 2001 年打開了市場. 站上美國及加拿大排行榜第一名. 他們自己作曲自己唱. 並且製做了之前電影 Spiderman 蜘蛛人的電影歌曲.

為什麼叫 Nickelback 呢? Nickel 是五分錢銅板的意思. 以前這個團的貝司/吉他手在 Starbucks 工作時. 最常對客人說的話是 "Here's your nickel back" (這是找你的五分錢).

******************
進場前公子和姑娘已經在外頭喝酒喝了好一會兒. 天氣真好. 人好多. 女生一大堆!! 吼... 並且有的穿很性感有的很搖滾.

扯的是. 在舞台邊的女生哪... 居然拿了好多寫著色情字樣的牌子要吸引注意. 什麼 choke me, band me over. I'll cum for you 的鬼東西. 看得我笑到不行. 這年頭年輕女生可真瘋狂. 主唱也看到了. 還指著說她們根本就只是高中生. 問爸爸媽媽到底在哪裡. 所以說. 在看這篇的爸媽們. 當孩子到高中年紀. 請小心. 或睜一隻眼閉一隻眼...
******************

下面這首 This Is How You Remind Me讓他們第一次站上美國音樂排行榜的第一名的歌. 是在講自己以前酗酒. 女朋友總是說 Are you having fun yet? 你玩夠了嗎? 現在回想起來. 就像一個提醒. 告訴自己以前是個怎樣的人....

Nickelback - This Is How You Remind Me


之後. 他們越來越紅. 越來越多首歌站上排行榜. 下面這首是我最喜歡的. 叫做 Photograph. 在舞台上. 他們背後有個好大的螢幕. 一邊唱這首歌一邊放好多他們以前的照片. 從自己出生到自己的孩子出生. 還有一起喝酒刺青鬼混的年輕照片. 就和我們一樣. 看著過去的舊照片. 喚起種種回憶.

Photograph - Nickelback


"Photograph"

Look at this photograph                                                   看著這張照片
Everytime I do it makes me laugh                               每次看都讓我發笑
How did our eyes get so red                                             我們是怎麼把眼睛搞得這麼紅 (批:肯定喝太多)
And what the hell is on Joey's head                              還有 Joey 的頭上那是什麼鬼東西

And this is where I grew up                                            這是我長大的地方
I think the present owner fixed it up                            我想現在的屋主把它整修過
I never knew we'd ever went without                          我從不知日子會怎樣
The second floor is hard for sneaking out                    若二樓的地板很難讓我們偷溜出門 (批: 那以前是鑽洞?)

And this is where I went to school                                 這是我以前去念書的學校
Most of the time had better things to do                      不過大多時候都有比上學更有意思的事做
Criminal record says I broke in twice                          犯罪紀錄上說我闖了兩次空門進學校
I must have done it half a dozen times                         不過我肯定有溜進去好多次

I wonder if it's too late                                                       我在想現在會不會太晚
Should i go back and try to graduate                           我該不該回學校念完書畢業
Life's better now than it was back then                       現在的生活比當時還要好
If I was them I wouldn't let me in                                   如果我是校方. 我就不會讓我回去念書

Oh, oh, oh                                                                              喔喔喔
Oh, god, I                                                                                喔老天

Every memory of looking out the back door                            每一個心底的回憶
I had the photo album spread out on my bedroom floor        像是我撒滿房間的舊照片
It's hard to say it, time to say it                                                    很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door                          但每一次想說再見
I found the photo of the friend that I was looking for             總會找到那一直找不到的老朋友的照片
It's hard to say it, time to say it                                                    很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.

Remember the old arcade                                                 記得以前那種老式的電動玩具間嗎?
Blew every dollar that we ever made                           我們總是花掉我們賺來的每一分錢
The cops hated us hangin' out                                         警察很討厭我們總在那裡出現
They say somebody went and burned it down           聽說. 後來有人放火燒了它

We used to listen to the radio                                           我們以前常聽著廣播
And sing along with every song we know                    跟著唱每一首我們會唱個歌
We said someday we'd find out how it feels                  我們說總有一天我們想要感受看看
To sing to more than just the steering wheel              唱歌給方向盤以外的人聽 (批: 當時邊開車邊唱而已)

Kim's the first girl I kissed                                                我第一次親過的女生是 Kim
I was so nervous that I nearly missed                           當時真緊張. 差點沒親準
She's had a couple of kids since then                              至今. 她已經有幾個孩子了
I haven't seen her since god knows when                     只有老天知道上回我們見面是什麼時候

Oh, oh, oh                                                                              
Oh, god, I                                                                               

Every memory of looking out the back door                            每一個心底的回意
I had the photo album spread out on my bedroom floor        就像我撒滿房間的舊照片
It's hard to say it, time to say it                                                    很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.                       
Every memory of walking out the front door                          但每一次想說再見
I found the photo of the friend that I was looking for             總會找到那一直找不到的老朋友的照片
It's hard to say it, time to say it                                                   很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.

I miss that town                                     我懷念那個城鎮
I miss the faces                                       我懷念那些人
You can't erase                                       你無法抹去
You can't replace it                                也無法代替
I miss it now                                            我現在很懷念過去
I can't believe it                                      真是無法相信
So hard to stay                                        很難留住所謂
Too hard to leave it                               卻又很難放手

If I could I relive those days                                              如果我放下過去
I know the one thing that would never change         我知道有一件事一定是無法改變....

Every memory of looking out the back door                           就是每一個心底的回憶
I had the photo album spread out on my bedroom floor      像是我撒滿房間的舊照片
It's hard to say it, time to say it                                                  很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.
Every memory of walking out the front door                        但每一次想說再見
I found the photo of the friend that I was looking for            總會又找到那一直找不到的老朋友的照片
It's hard to say it, time to say it                                                 很難開口. 但已是時候說再見
Goodbye, goodbye.

Look at this photograph                                    看著這張照片
Everytime I do it makes me laugh                每次看都讓我發笑
Everytime I do it makes me...                        每次看都讓我.............



第三首要介紹的是一個很有意思的歌. 叫做 RockStar.... 我要當一個搖滾巨星啦~ 歌詞有點嘲笑他們的生活和他們花錢的方式... 這的影片裡有很多有名的人喔~ 看你們猜得出幾個.

Nickelback - "Rockstar" Video


"Rockstar"

I'm through with standing in line                     我受夠了排這個隊
To clubs we'll never get in                                    只為了要進去我根本進不去的夜店
It's like the bottom of the ninth                           就像到了九局下半
And I'm never gonna win                                     根本不可能贏
This life hasn't turned out                                    我的人生並沒有變成
Quite the way I want it to be                              我想要的樣子

(Tell me what you want)                                      (告訴我你想要的是什麼)

I want a brand new house                                        我想要一個新的房子
On an episode of Cribs                                                像電視節目 Cribs 裡的那種 (大房子)
And a bathroom I can play baseball in                還要一個大到可以打棒球的浴室
And a king size tub big enough                               以及一個超大的浴缸
For ten plus me                                                            大到可以塞入十個人再加上我

(So what you need?)                                                  (那你到底需要什麼?)

I'll need a credit card that's got no limit               我需要一個沒有額度的信用卡
And a big black jet with a bedroom in it              一個有臥房的黑色大噴射機
Gonna join the mile high club                                想加入所謂的 Mile High Club (就是在空中跟空姊做愛)
At thirty-seven thousand feet                                在三萬七千英哩的高空中

(Been there, done that)                                             (都做過了...)

I want a new tour bus full of old guitars              我要一個新的巡迴巴士. 裡面放滿舊吉他
My own star on Hollywood Boulevard                 在好萊塢大道上有我自己的大星星
Somewhere between Cher and                               大概就在... 雪兒(歌星)和詹姆士迪恩中間就好
James Dean is fine for me

(So how you gonna do it?)                                        (那你要怎麼做?)

I'm gonna trade this life for fortune and fame           我要把我的命拿來換財富與名位
I'd even cut my hair and change my name               我甚至要剪頭髮和改名字

[Chorus:]                                                                              (副歌)
'Cause we all just wanna be big rockstars                       因為我們都只想變成超級搖滾巨星
And live in hilltop houses driving fifteen cars              住在山頂的房子開著十五台車子
The girls come easy and the drugs come cheap            女人得來容易. 連毒品都比較便宜
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat                我們會保持得瘦瘦的. 因為我們不吃東西
And we'll hang out in the coolest bars                             我們會出入最酷的酒吧
In the VIP with the movie stars                                         和電影名星一起待在 VIP 室
Every good gold digger's                                                      每一個想撈金的人
Gonna wind up there                                                            都會聚在這裡
Every Playboy bunny                                                          每個Playboy的兔女郎
With her bleach blond hair                                                 染著金髮... 都會在這兒

Hey hey I wanna be a rockstar                                          嘿~嘿~ 我要當個搖滾巨星!
Hey hey I wanna be a rockstar                                          嘿~嘿~ 我要當個搖滾巨星!

I wanna be great like Elvis without the tassels                 我要像貓王一樣棒但不要身穿流蘇
Hire eight body guards that love to beat up assholes      請八個喜歡打走爛人的保鑣
Sign a couple autographs                                                         簽簽名
So I can eat my meals for free                                                 然後得到一頓免費大餐
(I'll have the quesadilla on the house)                                 (我要墨西哥烤餅啊~~)
I'm gonna dress my ass                                                             我要穿上
With the latest fashion                                                              最新潮的褲子
Get a front door key to the Playboy mansion                     擁有 Playboy 豪宅的大門鑰匙
Gonna date a centerfold that loves to                                   要和最紅的 Playboy 女郎約會
Blow my money for me                                                            幫我花錢!
(So how you gonna do it?)                                                       (那你要怎麼做到?)
I'm gonna trade this life for fortune and fame                  我要用我的命拿來換財富和名位
I'd even cut my hair and change my name                       我甚至會剪頭髮和改名字

[Chorus]

And we'll hide out in the private rooms                                  我們會待在私人的房間裡
With the latest dictionary and today's who's who                擁有最新的名人錄
They'll get you anything with that evil smile                      他們會帶著邪惡的笑容給你所有你想要的
Everybody's got a drug dealer on speed dial, well                每個人都有毒販的電話在手機快速鍵中
 
Hey hey I wanna be a rockstar                                                  嘿~ 嘿~ 我要當一個搖滾巨星!

I'm gonna sing those songs                                                          我要唱那些
That offend the censors                                                                會讓衛道人士不爽的歌
Gonna pop my pills from a pez dispenser                                我要喀那些偷裝在口香糖罐裡的毒品

I'll get washed-up singers writing all my songs                    我要找過氣的歌手幫我寫歌
lip sync 'em every night so I don't get 'em wrong                 每晚對嘴練免得我唱錯

[Chorus]

And we'll hide out in the private rooms                                   然後我們會待在私人房間裡
With the latest dictionary and today's who's who                擁有最新的名人錄
They'll get you anything with that evil smile                      他們會帶著邪惡的笑容給你所有你想要的
Everybody's got a drug dealer on speed dial                           並且每個人都有毒販的電話在手機快速鍵中

Hey hey I wanna be a rockstar                                                   嘿~ 嘿~ 我要當搖滾巨星
Hey hey I wanna be a rockstar                                                   嘿~ 嘿~ 我要當搖滾巨星



接下來放幾首歌. 若有興趣可以點進去聽聽

姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()



我一直很機車大多的流行歌曲. 不是我愛你你愛她. 就是你愛我我愛他. 搞什麼鬼. 好像每首歌都要慘到極點才有人聽. 才能 "touch your heart". 要不就是歌詞爛到極點但是卻白痴到讓人朗朗上口才會紅. 所以當我在念國小國中時. 就開始聽那些 "聽不懂" 的美國歌曲. 難到美國的歌真的比較好嗎? 噗~ 沒. 我當時哪知道. 反正也聽不太懂. 隨便亂聽. 音樂的曲調感覺起來比較輕快和快樂. 比台灣當時那些哭哭啼啼要死不活的歌好多了.

不過姑娘當時也有在迷小虎隊啦~ 呵呵呵. 當時不太聽台灣的流行歌曲最慘的下場就是去 KTV 時都是坐在旁邊吃東西替人拍拍手然後付錢的人.

經過了好多年. 瘋迷美國流行音樂. 也逐漸聽得懂英文. 發現... 怪哉. 原來流行音樂走到哪兒都是比慘的. 越慘越動人.

又經過了好多年. 在美國也住久了. 才知道原來流行歌曲不是只有一種. 有好多好多好多種啊!!! 分類分得很細. 美國的流行音樂裡. 很大一狗票都是噗噗噗噗像放屁一樣繞舌繞不完. 裡面的詞不是要殺人放火就是把女人貶得很低. MTV 的音樂錄影帶裡的女人基本上就是犯賤. 有很多是 R&B 和 Hip Hop. 這些不是很爛就是也在比慘. 後來我發現. 還是鄉村歌曲好. 我身邊的美國人. 男女老少. 大多的人都不喜歡鄉村歌曲. 但好笑的是鄉村歌曲到處都聽得見.~ 雖然說是 "鄉村歌曲". 但是不是所有的曲子都有牛仔在彈吉他然後大叫一聲 "咿~~哈~~" 那種啦! 鄉村歌曲也有走流行歌曲路線的. 這些歌聽起來很像我記憶中的台灣的流行歌曲. 一個字一個字分得清清楚楚並且很好唱. (周董的不算) 想想. 若明明喜歡一首歌卻無法一邊聽一邊唱. 不是很沒意思?!

下面這首歌是鄉村歌曲. 超慘的一首歌. 卻又非常好聽. 唱這首歌的人是從 American Idol 出來的. 我今天才知道呢~~ 請先開始放這首歌. 然後跟著我一起看下面的歌詞 (還特別用力翻譯了一下. 希望不會太怪)






We were 18, it was prom night.     18 歲那年. 在高中畢業舞會的夜晚
We had our first big fight.    
我們第一次的大吵架
She said "Pull this car over".    
她說. "把車停到旁邊!"
I did and then I told her, "I don't know what you are crying for".  
我停了車. . "我不知道妳為什麼哭....
I grabbed her hand, as she reached for the door.  
她準備開車門的時候. 我抓住了她的手

She said, I'll walk.   
她說. "我會走的"
Let go of my hand.     "
放開我的手"
Right now I'm hurt, and you don't understand.    "
我現在很痛... 但是你不會懂的"
So just be quiet.     "
就安靜冷靜一下"
And later we will talk.     "
我們等一下再談"
Just leave, don't worry.     "
先走吧~ 不用擔心"
I'll walk.    "
我會走的"

It was a dark night, a black dress.  
那是一個黑夜...和一件黑色的洋裝
Driver never saw her, around the bend.  
那位駕駛在大轉彎處完全沒有看見她
I never will forget the call, or driving to the hospital  
我永遠無法忘記那通電話. 以及開往醫院的路程
when they told me her legs still wouldn't move.   
當他們告訴我. 她的腳還是無法移動時
I cried, when I walked into her room.  
我哭了. 一邊哭一邊走進她的病房

She said, I'll walk.   
她說. "我能走的"
Please come and hold my hand.   "
到我的床邊來牽著我的手"
Right now I'm hurt, and I don't understand.   "
現在我很痛. 但是我實在不了解"
Lets just be quiet, and later we can talk.   "
就先安靜一下. 我們等下再談"
Please stay, don't worry.   "
請你留下. 不要擔心"
I'll walk.    "
我能走的"

I held her hand through everything.  
我握著她的手渡過一切
The weeks and months of therapy.  
渡過了好多個禮拜和好多個月的復健
And I held her hand and asked her, to be my bride.   
我握著她的手. 問她願不願意當我的新娘
She's dreamed from a little girl, to have her daddy bring her down the isle.  
她從小的夢想就是結婚那天爸爸牽著她走過紅地毯
So from her wheelchair, she looks up to him and smiles.  
所以從輪椅上. 她抬頭微笑的看著爸爸...

And says, I'll walk.   
並說. "我能走的"
Please hold my hand.    "
請握緊我的手"
I know that this will hurt, I know you understand.   "
我知道這會痛. 但我知道你會懂"
Please daddy don't cry.    "
爸爸請你不要哭"
This is already hard.    "
這真的是很難"
Let's go, don't worry.    "
我們走吧~ 不要擔心"
I'll walk.   "
我能走的"



告訴我. 這首歌是不是慘到最高點?!
但是很好聽勒~
每次聽都覺得要噴淚

姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()



和姑娘我一樣走過 80 年代的人. 就算不知道 "Journey" 也肯定在路上聽過他們的歌.

Journey 在 1975 年就組團了. 但是一直到 1977 年主唱 Steve Perry (右邊第二個) 加入之後才爆紅. 我是說 爆紅 喔!!! 紅到天的另一頭再給它紅回美國. 很驚恐的. 記得姑娘當時年紀小. 國中的時候就很喜歡 Journey. 到了高中那不愛念書的三年. 天天抱著余光雜誌猛讀的三年. Journey 的歌一直在我的耳邊.



以下是當年 Steve Perry 所唱的歌曲 --- Open Arms



下面這首也是爆紅的主打歌之一. 叫做 Don't Stop Believing



下面這是格友點播的 Seperated Ways. 又是一首經典.




**************
網路的魔力
**************

在 2000 年左右. 他們換了別的主唱. 換啊換. 換了七八年. 沒有一個值得一題. 感謝網路的魔力. 為他們帶來了一個讓我起雞皮疙瘩的新主唱. Arnel Pineda. 一個年輕的菲律賓人.

故事簡單來講. 他們的吉他手 (樂團的靈魂人物. 照片正中央的人) 一直很沮喪. 找不到 Steve Perry 的接班人. 不是音色不對就是感覺不對. 結果. 有一天. 讓他在 YouTube 上發現了 Arnel Pineda. (照片左下方唯一的亞洲臉) 於是幾天後. 他們把 Arnel 請到美國. 試唱. 從此成為了這個老樂團的新血. 也是站在舞台最前方的主唱.

當我和朋友們聽說了這個消息之後. 馬上到 YouTube 找他在菲律賓唱 Journey 的歌. 天哪! 他才一開口. 我們全場愣掉. 居然在地球的另一邊. 有個年輕人唱得這麼像 Steve Perry 並且還這麼有台風! (他們的聲音非常高亢)

兩個禮拜之前. 新的 Journey 在賭城 Las Vegas 開了首場在美國的演唱會. 現在 DVD 已經出來了. 前天晚上朋友在他那 67 吋的平面電視上放給我們看. 環場音效加上大螢幕. 看得大家一邊吃 pizza 一邊喝啤酒一邊又唱又叫. 好興奮!!!!



以下是新主唱 Arnel Pineda 唱的歌曲 --- Open Arms




下面這首是 Don't Stop Believing. 由 Arnel Pineda 主唱. 來和原唱的比較一下





七月底八月初. Journey 會繞到佛羅里達的 Tampa 和喬治亞州的 Atlanta (亞特蘭大) 開演唱會. 我們一群朋友已經把錢包準備好. 七月底要去聽演唱會囉!! 看選哪個地點都無所謂. 反正是不能錯過. 天哪光想到就會起雞皮疙瘩. 其實我覺得這個新的主唱比 Steve Perry 唱得好. ㄎㄎㄎ....



ps. 小珍珠. 若我們去 Tampa 的演唱會. 你和你先生有沒興趣去啊?

姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()





若能寫封信給自己. 你想要寫給幾歲的你? 你會想走到哪一年. 哪一個月. 哪一天. 去鼓勵當時年幼的自己. 或是去劈頭痛罵?

美國新一代的鄉村歌曲帥哥 Brad Paisley 現在在排行榜上的其中一首歌. Letter to Me. 他想要寫信十七歲的自己. 那個年幼無知卻又自以為是大人的年紀. 安慰十七歲失戀的自己. 鼓勵和警惕十七歲的自己.

講到此. 格友們請撥放下面的音樂. 看一下歌詞. 我再繼續前進....

******************************************************






BRAD PAISLEY
"Letter To Me"

If I could write a letter to me 若能寫封信給我自己
And send it back in time to myself at 17 並寄給十七歲的我
First I'd prove it's me by saying look under your bed 首先要證明我是誰. 我會要你看你的床底下
There's a Skoal can and a Playboy no one else would know you hid 有個沒人知道的Skaol牌菸草盒和Playboy雜誌
And then I'd say I know its tough 然後我會說. 我知道這很艱苦....
When you break up after seven months 當你和前女友分手了七個月
And yeah I know you really liked her and it just don't seem fair 我也知道你真心喜歡她並且這一切都很不公平
All I can say is pain like that is fast and it's rare 我只能說這痛楚是來得又快又少見

[1st Chorus]
And oh you got so much going for you going right 喔~ 你現在有好多事發生
But I know at 17 it's hard to see past Friday night 我也曉得十七歲是個連上週五長什麼樣都不記得的年紀
She wasn't right for you 她不是個適合你的對象
And still you feel like there's a knife sticking out of your back 但你仍感覺背上像是有把刀刺著
And you're wondering if you'll survive 你也懷疑自己是不是還活著
You'll make it through this and you'll see 你會渡過的. 你等著看
You're still around to write this letter to me 你還會活得好好的來寫這封信給自己

At the stop sign at Tomlinson and Eighth 在十字路口的停止行車警告牌下
Always stop completely don't just tap your brakes 記得一定要完全煞車而不是輕輕踩一下而已
And when you get a date with Bridgett make sure the tank is full 當你和Bridgett約會時要確定先把油箱加滿
On second thought forget it that one turns out kinda cool
Each and every time you have a fight 每次和爸爸吵架的時候
Just assume you're wrong and daddy is right 就先想說是自己錯了而爸爸是對的
And you should really thank Mrs. Bringman 並且你應該要謝謝 Bringman 老師
She spend so much extra time 她花了很多時間給你
It's like she sees the diamond underneath 似乎她早看見了暗藏的鑽石
And she's polishing you 'til you shine 她會把你擦得閃亮亮

[2nd Chorus]
And oh you got so much going for you going right 喔~ 你現在有好多事發生
But I know at 17 it's hard to see past Friday night 但我曉得十七歲的你連上週五什麼樣子都不記得
Tonight's the bonfire rally 今晚是大派對的日子
But you're staying home instead because if you fail Algebra 而你乖乖在家因為你若是數學被當
Mom and dad will kill you dead 爸爸媽媽會把你碎屍萬斷
Trust me you'll squeak by and get a C 但相信我. 你會低空飛過
And you're still around to write this letter to me 並且你還會活著寫這封信給自己

You've got so much up ahead 你的未來將會很豐富
You'll make new friends 你會交新的朋友
You should see your kids and wife 你會有太太和孩子們
And I'd end up saying have no fear 我最後會說. 不要怕
These are nowhere near the best years of your life 你所經歷的遠比不過你生活中最棒的年歲

I guess I'll see you in the mirror 我想我會在鏡子裡看到你
When you're a grown man 當你長大成真正的男人的時候
P.S. "go hug Aunt Rita every chance you can" 批ㄟ死: 一抓到機會就多去抱抱你的Rita阿姨

[3rd Chorus]
And oh you got so much going for you going right 喔~ 你現在有好多事發生
But I know at 17 it's hard to see past Friday night 但我曉得十七歲的你連上週五都不記得
I wish you'd study Spanish 我希望你會去學西班牙文
I wish you'd take a typing class 我希望你會去上打字的課
I wish you wouldn't worry, let it be 我希望你不要擔心. 隨緣隨緣
I'd say have a little faith and you'll see 我會說. 給自己點信心. 你之後就知道了

If I could write a letter to me 若我能夠寫封信給自己
To me 給自己
To me 給自己


******************************************************

我想. 會想寫信給過去的自己. 應該是有很多原因. 我猜大部份的我們都會選則寫信給我們最想改變歷史的那一刻. 我們最後悔的那一刻.

說我想要特別回到過去改變什麼嗎?

小時候不好好念書. 隨波逐流. 考上了私立高中. 念了私立大學的冷門科系. 若我有機會回到過去. 我會去改變它嗎? 或許不會. (好一個死腦袋) 因為我念了私立國中和高中. 我看到和學到不一樣的東西. 我從沒有為了數學英文課而放棄過音樂和美術課. 我沒有為了考試而少上過一堂體育課. 我沒看過流氓學生. 我沒看過人打架. 大學念的科系雖然冷門. 但是它硬狠狠的在我這個超級都市小姐的小腦袋裡打入了自然界的美. 讓我在十幾二十歲的時候第一次正眼看過山水花草. 了解生命和自然界的奧妙. 也讓之後的我想為大家製造美麗的生活環境. 所以說我有想回頭逼自己好好念書當醫生嗎? 完全沒有.

希望和這首歌一樣回去安慰失戀的自己嗎? 噗~ 沒必要. 我的失戀都是來得快去得更快. 哭兩下鬱悶三下. 一兩週後又是一條龍.

希望告訴國高中的我. 少和爸爸吵幾句嗎? 啊... 這太難了. 國高中時的我就算看到信大概也會把信丟到垃圾桶.

晚上一邊看 Law and Order 一邊想. 我這三十年來最後悔的是什麼? 像我這麼死嘴硬的人. 最想回去改變的是什麼?

晚上十二點半. 我在一串的名單裡選中了一個. 我會寫信給當時還在 Denver 念書的我. 告訴自己作業可以補交. 期末考可以補考. 但在最愛我的爺爺去逝之後. 早點回台灣參加喪禮. 不要讓他在冷冰冰的冰櫃裡等我一個多月......




姑娘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(22) 人氣()

找更多相關文章與討論